-
1 Food and Beverage Stores
эк., стат., амер. розничная торговля пищевыми продуктами и напитками (по NAICS 2002: подсектор экономики, в который включены организации, занимающиеся розничной торговлей пищевыми продуктами и напитками в фиксированных пунктах продажи)See:Англо-русский экономический словарь > Food and Beverage Stores
-
2 food
1. n пища; питание; еда2. n продукты питания, продовольствие, съестные припасыpreserved food — консервированные продукты, консервы
processed food — пищевой продукт, подвергшийся технологической обработке
3. n корм; питательные веществаСинонимический ряд:1. aliment (noun) aliment; edibles; foodstuffs; nourishment; nutriment; pabulum; pap; sustenance; victuals2. board (noun) board; fare; meals3. bread (noun) bread; chow; comestibles; edible; feed; fodder; foodstuff; forage; grub; meal; meat; nurture; provender; scoff; spread; viands; vivres4. diet (noun) cuisine; diet; eats; larder5. provisions (noun) provisions; rations; stores -
3 Specialty Food Stores
эк., стат., амер. розничная торговля пищевыми продуктами в специализированных магазинах (по NAICS 2002: отраслевая группа, в которую включены организации, занимающиеся розничной торговлей определенным видом товара (напр., мясом, или овощами и фруктами) в магазине, специализирующемся на продаже этой пищевой продукции)See: -
4 Beer, Wine, and Liquor Stores
эк., стат., амер. розничная торговля алкогольными напитками ( отраслевая группа по NAICS 2002)See:Англо-русский экономический словарь > Beer, Wine, and Liquor Stores
-
5 graham food stores
истВозникли после 1830 на Северо-Востоке США; торговали натуральными продуктами, мукой грубого помола и изделиями из нее, вегетарианскими блюдами - в соответствии с проповедями С. Грэма [ Graham, Silvester] и его призывами к здоровому образу жизниEnglish-Russian dictionary of regional studies > graham food stores
-
6 ecotienda
= health food shop, health food store.Ex. There has been a health food shop on this site for 30 years but it changed ownership and name in August 2005.Ex. There's a great deal of deception in the labeling of food products found at your local grocery store and even at many health food stores.* * *= health food shop, health food store.Ex: There has been a health food shop on this site for 30 years but it changed ownership and name in August 2005.
Ex: There's a great deal of deception in the labeling of food products found at your local grocery store and even at many health food stores.* * *f ecostore, Br tbecoshop -
7 MATR
(gen. matar, pl. matir), m. food, meat; hafa sér e-t at mat, to feed on (morgin-döggvar þan sér at mat hafa); pl. stores of food, provisions.* * *m., gen. matar, dat. mat; with article matinum, Grág. i. 47 (mod. matnum); plur. matir; it is twice or thrice in Fb. spelt mát with a long vowel, with which cp. the rhyme máta uppsátr, Hallfred,—máta (gen. pl.) viggjar uppsátr = a pantry (the explanation given in Lex. Poët. and hence in Fs. 214, seems erroneous); for the long vowel cp. also Ormul. mete (not mette), Engl. meat: [Ulf. mats = βρωσις; A. S. mete; Engl. meat; O. H. G. maz; Swed. mat; Dan. mad]:—meat, food; matar ok váða er manni þörf, Hm. 3; matar góðr, ‘good of meat,’ hospitable, 38; bjóða e-m mat, Gm. 2; morgin-döggvar þau sér at mat hafa, Vþm. 45, Skm. 27; þá var matr fram settr, Fbr. 21 new Ed.; bera mat á borð, to put meat on the board, Nj. 50; þú skalt stela þaðan mat á tvá hesta, 74; bera mat í stofu, eptir þat setti hón borð ok bar þar á mat, … viljum vér víst gefa yðr mat … síðan gengu þeir undir borð ok signdu mat sinn, … átu gestir mat sinn, Eb. 266, 268; Gunnarr vissi slíks matar þar ekki ván, Nj. 75; þenna aptan enn sama mælti Bergþóra til hjóna sinna, nú skulu þér kjósa yðr mat í kveld, þvíat þenna aptan mun ek bera síðast mat fyri hjón mín …, þykki mér blóð eitt allt borðit ok matrinn, 197; hann var kallaðr hinn mildi ok inn matar-ílli, … hann svelti menn at mat, Fms. i. 1; sitja at mat, to sit at meat, x. 378; beiða matar, Grág. i. 47; þóat hinn haldi matinum, id.; þá stóð Glámr. upp snemma ok kallaði til matar síns, … vil ek hafa mat minn en engar refjar, Grett. 111; þar hefi ek mínum mat orðit fegnastr þá er ek náða honum, 126; et mat þinn, tröll, Fas. iii. 178, 179: allit., matr ok mungát, meat and drink, Fb. iii. 578. Fb. i. 563; hann átti fjölda barna, hafði hann varla mat í munn sér, he had hardly any meat in his mouth, he was well-nigh starved, Bs. i. 193; menn sá ek þá er móður höfðu, látið mat í munn, Sól.: eiga máiungi mat; mod. eiga ekki málungi matar, to have no food for one’s next meal, be very poor, Hm. 66: the saying, matr tr mannsins megin, ‘meat is man’s main;’ biðja sér matar hvert mál, 36; þurr matr, dry meat; þurr matr, þat er gras ok aldin, K. Þ. K. 78; hvítr matr, white meat = milk, cheese from the dairy, passim; elds matr, food for fire, fuel; spóna-matr, spoon-meat, opp. to át-matr = dry meat.II. in plur. stores of food, provisions; tveggja mánaða mati, Gþl. 99; tveggja mánaða matir mjöls, N. G. L. i. 172; tólf mánaðar mati, 346, B. K. passim.COMPDS: matarafgangr, matarafli, matarást, matarból, matarbúr, matarfýst, matarföng, matargörð, mataríllr, matarkaup, matarlauss, matarlyst, matarneyzla, matarskamtr, matarverð, matarverðr, matarvætt, mataræði. -
8 BJÖRG
I) (gen. bjargar, pl. bjargir), f.1) help, deliverance, out of need or danger, esp. help (food, shelter, transport) given to an outlaw (veita e-m björg, einnar nætr björg); lögmæt björg, lawful point of defence (in pleading in the Court);2) means of subsistence, stores, provisions (fjögurra missera björg).* * *f., gen. bjargar [v. bjarga], help, deliverance, out of need or danger, e. g. feeding the hungry, saving one’s life; unlawful ‘björg’ is that of giving help to an outlaw, who is ‘úráðandi öllum bjargráðum,’ one on whom no help must be bestowed, neither food, shelter, nor ferry; Grág. in several passages, and there commonly used in plur. (bjargir) when in this particular sense; it was liable to a heavy punishment, and the case was to be summoned before the Fifth Court, Grág. Þ. Þ. ch. 25, Ld. 42.β. lögmæt björg, a lawful point of defence in pleading in the Court (v. bjarga sök), Grág. i. 73.2. means of subsistence, stores, provisions, food; fjögurra (átta) missera b., Grág. i. 197, 286.3. a freq. pr. name of a woman, Ingibjörg, Þorbjörg, Guðbjörg, etc.; in Swed.-Dan. ‘-borg,’ as in Ingeborg, etc.COMPDS: bjargarlauss, bjargarleysi, bjargarvist. -
9 pouch
1) (a small bag: a tobacco-pouch.) pung; -pung2) (something bag-like: This animal stores its food in two pouches under its chin.) pung3) (the pocket of skin in which the young of certain kinds of animal, eg the kangaroo, are reared.) pung* * *1) (a small bag: a tobacco-pouch.) pung; -pung2) (something bag-like: This animal stores its food in two pouches under its chin.) pung3) (the pocket of skin in which the young of certain kinds of animal, eg the kangaroo, are reared.) pung -
10 store ****
[stɔː(r)]1. nstores npl, (food) provviste fpl, scorte fpl, rifornimenti mplin store — di riserva, come provvista
to set great/little store by sth — dare molta/poca importanza a qc
2) (also: storehouse, storeroom) (depot) deposito3) (Am: shop) negozio, Brit, (also: department store) grande magazzino2. vt1) (also: store up) (food, fuel, goods) fare provvista di, (heat, electricity) accumulare, (documents) conservare2) (also: store away) (food, fuel) mettere da parte, (grain, goods) immagazzinare, (information: in memory) immagazzinare, (in filing system) schedare•- store up -
11 store
I[stɔ:] n պաշար. emergency store ան ձեռնմխե լի պաշար. have in store պահեստում/պաշարում ունենալ. have a surprise in store անսպասելի անակնկալ/սյուրպրիզ ունենալ. stores of food սննդի պաշարներ. set store by smn’s opinions կարծիքը հաշվի առնել. What does the future hold in store for us փխբ. Ի՞նչ է մեզ սպա սում ապագայում. (պահեստ, խանութ) chain stores միևնույն ձեռնարկությանը պատկանող մանրածախ խանութների ցանց. mail - order store փոստով առևտուր անող խանութ. the village store գյուղական խանութ. discount store էժանացած գներով ապրանքների խանութ. general store(s) հանրախանութ. department store հանրախանութII[stɔ:] v (նաև store away) մթերել, պաշար տես նել/անել. The wine is stored in the cellar Գինին պահվում է մառանում. store up apples for the winter ձմեռվա համար խնձոր մթերել. store well լավ պահպանվել. (լցնել, հարստացնել) store one’s mind with knowledge փխբ. միտքը գիտելիքներով հարստացնել. հմկրգ. պահել/կուտակել (ին ֆոր մացիա). store-andforward transmission միջանկյալ կուտակումով փոխանցում -
12 mat-vælar
f. pl. petty larceny of food, Parc. 44 (Ed., rendering of Fr. larencin, see foot-note); hinu þykki mér líkara at þat sé matvælar þeim er þar hokra at þjóna því, Mirm. 70. 2. mat-væli, n. pl., metaph. means of subsistence, stores of food, Fas. iii. 412, and so in mod. usage; matvæli þegar þverra fara, þau kenna Guði sultar stúr, Bb. 1. 7. -
13 pouch
noun2) (under eye) [Tränen]sack, der3) (ammunition bag) [Patronen]tasche, die* * *1) (a small bag: a tobacco-pouch.) der Beutel2) (something bag-like: This animal stores its food in two pouches under its chin.) der Beutel3) (the pocket of skin in which the young of certain kinds of animal, eg the kangaroo, are reared.) der Beutel* * *<pl -es>[paʊtʃ]nfood sealed in foil \pouches in Folie eingeschweißte Lebensmittelleather/tobacco \pouch Leder-/Tabaksbeutel m3. (under eyes)▪ \pouches pl Tränensäcke pl* * *[paʊtʃ]nBeutel m; (under eyes) (Tränen)sack m; (of pelican, hamster) Tasche f; (MIL) (Patronen)tasche f; (HIST for gunpowder) (Pulver)beutel m; (esp US = mail pouch) Postsack m* * *pouch [paʊtʃ]A s1. (Geld-, Tabaks- etc) Beutel m, (Leder, Trag, a Post) Tasche f, (kleiner) Sack2. MILa) Patronentasche fb) HIST Pulverbeutel m3. (Verpackungs)Beutel m (aus Zellophan etc)4. POL US Kuriersack m, -tasche f5. ANAT (Tränen)Sack m6. ZOOLa) Beutel m (der Beuteltiere)b) Kehlhautsack m (des Pelikans)c) Backentasche f (der Taschenratten etc)7. BOT Sack m, Beutel mB v/t2. fig einstecken, in die Tasche stecken3. bauschenC v/i1. sich bauschen2. sackartig fallen (Kleid)* * *noun2) (under eye) [Tränen]sack, der3) (ammunition bag) [Patronen]tasche, die* * *v.einstecken v. -
14 складское хозяйство
1) General subject: storage facilities2) Engineering: storage facility, stores3) Food industry: storage faculties4) Business: warehousing5) Automation: storeУниверсальный русско-английский словарь > складское хозяйство
-
15 pouch
1) (a small bag: a tobacco-pouch.) bolsa pequeña, (tabaco) petaca, (caza) morral, zurrón2) (something bag-like: This animal stores its food in two pouches under its chin.) bolsa3) (the pocket of skin in which the young of certain kinds of animal, eg the kangaroo, are reared.) bolsapouch n bolsatr[paʊʧ]2 SMALLZOOLOGY/SMALL bolsa abdominalpouch ['paʊʧ] n1) bag: bolsa f pequeña2) : bolsa f (de un animal)n.(§ pl.: pouches) = bolsa s.f.• cartuchera s.f.• morral s.m.• petaca s.f.• portacartas s.m.• valija s.f.paʊtʃ1)a) ( small bag) bolsa ftobacco pouch — petaca f
hunter's pouch — morral m de cazador
b) ( for correspondence) (AmE) valija f2) (Anat, Zool) bolsa f[paʊtʃ]N (for tobacco) petaca f ; (for ammunition) cartuchera f ; (hunter's) morral m ; (Zool, Anat) bolsa f* * *[paʊtʃ]1)a) ( small bag) bolsa ftobacco pouch — petaca f
hunter's pouch — morral m de cazador
b) ( for correspondence) (AmE) valija f2) (Anat, Zool) bolsa f -
16 Beutel
m; -s, -2. umg. (Geldbeutel) (einer Frau) purse; (eines Mannes) wallet; den Beutel aufmachen ( müssen) (have to) open the coffers; den Beutel zuhalten ( müssen) (have to) tighten the pursestrings; (pej.) be tightfisted; tief in den Beutel greifen oder langen müssen have to dig ( oder dive) deep into one’s pockets; jemandem ein Loch in den Beutel reißen burn a big hole in s.o.’s pocket ( oder purse); der Beutel ist leer there’s no money left in the till, the coffers are empty3. ZOOL. pouch4. österr. Sl. pej. idiot, fool* * *der Beutelbag; sac; sack; poke* * *Beu|tel ['bɔytl]m -s, -1) (= Behälter) bag; (= Tasche) (drawstring) bag or purse; (= Tragetasche) carrier bag; (= Tabaksbeutel, ZOOL) pouch; (dial) (= Tüte) paper bag; (= Päckchen) packet2) (inf = Geldbeutel) (von Frau) purse; (von Mann) wallettief in den Béútel greifen — to put one's hand in one's pocket, to dig deep into one's pocket(s)
das geht an den Béútel — that costs money!
die Hand auf dem Béútel haben (dated) den Béútel zuhalten (dated) — den Béútel zuhalten (dated) to be tightfisted
See:→ Loch* * *der1) (a small bag: a tobacco-pouch.) pouch2) (something bag-like: This animal stores its food in two pouches under its chin.) pouch3) (the pocket of skin in which the young of certain kinds of animal, eg the kangaroo, are reared.) pouch* * *Beu·tel<-s, ->[ˈbɔytl̩]m1. (Tasche) bagTabaks\Beutel [tobacco] pouch3. ZOOL pouch4.▶ tief in den \Beutel greifen müssen to have to dig deep into one's pocket* * *der; Beutels, Beutel2) (ugs.): (GeldBeutel) purse3) (Zool.) pouch* * *den Beutel aufmachen (müssen) (have to) open the coffers;den Beutel zuhalten (müssen) (have to) tighten the pursestrings; (pej) be tightfisted;langen müssen have to dig ( oder dive) deep into one’s pockets;jemandem ein Loch in den Beutel reißen burn a big hole in sb’s pocket ( oder purse);3. ZOOL pouch4. österr sl pej idiot, fool* * *der; Beutels, Beutel1) bag; (kleiner, für Tabak usw.) pouch2) (ugs.): (GeldBeutel) purse3) (Zool.) pouch* * *- m.bag n.sac n. -
17 pouch
1) (a small bag: a tobacco-pouch.) pung, pose2) (something bag-like: This animal stores its food in two pouches under its chin.) pung, pose3) (the pocket of skin in which the young of certain kinds of animal, eg the kangaroo, are reared.) pungpose--------pungIsubst. \/paʊtʃ\/1) pose, pung, taske, veske2) ( gammeldags) pengepung3) (zoologi, hos pungdyr) pung4) ( zoologi) (kjeve)pose5) ( hos menneske) pose (under huden)6) løs lomme7) ( militærvesen) patrontaske, patronveskeIIverb \/paʊtʃ\/1) stikke i lommen\/vesken2) ( om kjole e.l.) pose (seg)3) sluke4) ( hverdagslig) gi drikkepenger -
18 tambo
m.1 inn. (America)2 bin, storage bin.* * *SM1) And ( Hist) (=taberna) wayside inn, country inn3) Cono Sur (=corral) milking yard4) Cono Sur (=burdel) brothel* * *1) (RPl) ( establecimiento) dairy farm; ( corral) milking yard2) (Méx)a) ( recipiente) can (AmE), bin (BrE)mover el tambo — (Méx fam & hum) to boogie (colloq)
b) (fam) ( cárcel) slammer (sl), can (AmE sl)3) (Per)a) (Hist) ( posada) wayside innb) ( tienda) wayside stall* * *1) (RPl) ( establecimiento) dairy farm; ( corral) milking yard2) (Méx)a) ( recipiente) can (AmE), bin (BrE)mover el tambo — (Méx fam & hum) to boogie (colloq)
b) (fam) ( cárcel) slammer (sl), can (AmE sl)3) (Per)a) (Hist) ( posada) wayside innb) ( tienda) wayside stall* * *A ( RPl)1 (establecimiento) dairy farm2 (corral) milking yardB ( Méx)C ( Per)2 (tienda) wayside stall* * *
tambo sustantivo masculino
1 (Méx)
2 (Per) ( tienda) wayside stall
' tambo' also found in these entries:
English:
dust
* * *tambo nm[tenderete] stall4. RP [granja] dairy farm7. CompAndes, Venandar del timbo al tambo to chase around all over the placeTAMBOThroughout their empire the Incas constructed special rest stops along the routes used by the emperor, his court and the army. These centres were called tambos. In each tambo there were granaries and stores of food, clothing and ammunition for the travellers, as well as buildings to lodge them, bathhouses and even temples for religious ceremonies. As they were on the routes between important places, the tambos developed over time to end up as important population centres in their own right. Many survive today, as do the ruins of many others, which are of historic and anthropological interest, such as Ollantaytambo and Tambomachay, in Cusco.* * *m1 Rpldairy farm -
19 pouch
1) (a small bag: a tobacco-pouch.) taska, poki2) (something bag-like: This animal stores its food in two pouches under its chin.) poki3) (the pocket of skin in which the young of certain kinds of animal, eg the kangaroo, are reared.) poki -
20 pouch
zacskó, állat erszénye, táska a szem alatt to pouch: zsebre vág, bezsebel, kidudorodik* * *1) (a small bag: a tobacco-pouch.) zacskó2) (something bag-like: This animal stores its food in two pouches under its chin.) zacskó3) (the pocket of skin in which the young of certain kinds of animal, eg the kangaroo, are reared.) erszény
См. также в других словарях:
Food For Less — is an Australian discount supermarket chain owned by Woolworths Limited. It was originally established in Queensland, where a discount food barn chain operating as Jack the Slasher was acquired by Woolworths in the early 1980s. It later expanded… … Wikipedia
Food Basics USA — Food Basics is a no frills supermarket chain originally created by A P Canada.Food Basics carries all the major national brands as well as two of its own private label brands: Equality (for average everyday products), and Basics For Less , their… … Wikipedia
Food Lion — Infobox Company company name = Food Lion LLC company company type = Subsidiary of Delhaize Group foundation = 1957 location = flagicon|North Carolina Salisbury, North Carolina key people = Rick A. Anicetti, CEO num employees = 73,000 industry =… … Wikipedia
Food Not Bombs — is a loose knit group of independent collectives, serving free vegan and vegetarian food to others. Food Not Bombs ideology is that myriad corporate and government priorities are skewed to allow hunger to persist in the midst of abundance. To… … Wikipedia
Food-a-rama — was a Baltimore, MD based supermarket chain of 48 stores. The stores were located in Maryland and Washington, DC. They consisted of Food A Rama, Super Super, Cost Saver Warehouse, and Basics Food Warehouse stores. When the company was sold in… … Wikipedia
Food Town — is the name of numerous chains of grocery stores located in the World. [http://www.cd foodtown.org/castle douglas location.asp] [https://www.foodtown.co.nz/HomeShopping/default.aspx] [http://www.shopfoodtown.com/location.shtml]… … Wikipedia
Food City (Canada) — Food City or Food Town were Canadian supermarkets operated by the Toronto based Oshawa Group. The stores were often paired with department store chain Towers.A typical Food City store had:* Meats/Deli * Produce * Frozen goods * Canned goodsThe… … Wikipedia
Food miles — is a term which refers to the distance food is transported from the time of its production until it reaches the consumer. It is one dimension used in assessing the environmental impact of food. The concept of food miles originated in 1990 in the… … Wikipedia
Food safety in the People's Republic of China — Food safety is a growing concern in Chinese agriculture. China s principal crops are rice, corn, wheat, soybeans, and cotton in addition to apples and other fruits and vegetables. [USDA. [http://www.ers.usda.gov/briefing/china/keystatistics.htm… … Wikipedia
Food Giant — may refer to one of several unrelated food retailers:United Kingdom * Food Giant (UK retailer), a defunct supermarket chain owned by Somerfield. Its stores were rebranded as Kwik Save after Somerfield purchased the retailer of that name.United… … Wikipedia
Food Parade — Incorporated is a Long Island based supermarket chain with two stores in Plainview, New York. Food Parade is a member of the ShopRite retailers cooperative and therefore trades as ShopRite. Food Parade is owned by the Greenfield family, and calls … Wikipedia